2 Maccabees 9:28 Ὁ μέν οὗν ἀνδροφόνος καὶ βλάσφημος τὰ χείριστα παθών ὡς ἑτέρους διέθηκεν ἐπὶ ξένης ἐν τοῖς ὄρεσιν οἰκτίστῳ μόρῳ κατέστρεψεν τὸν βίον
HO men houn androphonos kai blasphemos ta cheirista pathon hos heterous dietheken epi xenes en tois oresin oiktistoi moroi katestrepsen ton bion2 Maccabees 9 28
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? Ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? μέν
men even indeed so some truly verily/even indeed so some truly verily/ΜῈΝ/ metonic cycle-men/Mesolithic-men/me-men/men-me/metonic cycle/Mesolithic/Mesolíticu/Mesolithique/Mittelsteinzeit/Mesolithikum/Mesoliitikum/Mesolitic/Mesolithique/Mesolítico/Mesolitico/mesolític/Mesolithicus/Mesolīts/Meslithicum/Meslit/ΜῈΝ/ΜΕΝ/ ? οὗν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? ἀνδροφόνος
androphonos manslayer/manslayer/ἈΝΔΡΟΦΌΝΟΣ/ manly-murder/manly-phonos/couple-phonos/andro-phonos/phonos-andro/manly/couple/android/manliness/Andromeda/andrology/Androcles/androgyny/androgens/Andromache/Andronicus/andrologist/androgynous/andrological/man and wife/ἈΝΔΡΟΦΌΝΟΣ/ΑΝΔΡΟΦΟΝΟΣ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? βλάσφημος
blasphemos blasphemer mous railing/blasphemer mous railing/ΒΛΆΣΦΗΜΟΣ/ profane-s/blasphemer-s/blasphemo-s/s-blasphemo/profane/blasphemer/blasphemous/ΒΛΆΣΦΗΜΟΣ/ΒΛΑΣΦΗΜΟΣ/ ? τὰ
ta ? χείριστα
cheirista hand-ista/cheir-ista//hand/ΧΕΊΡΙΣΤΑ/ manipulative-a/cheirist-a/a-cheirist/manipulative/ΧΕΊΡΙΣΤΑ/ΧΕΙΡΙΣΤΑ/ ? παθών
pathon G.P.-on/passive-on/path-on/on-path/G.P./passive/passion/disease/pathology/passivity/affection/passionate/liabilities/pathologist/passionately/pathogenesis/passive voice/pathologically/physiopathology/pathophysiology/ΠΑΘΏΝ/ histopathologist-athon/pathology-athon/path-athon/athon-path/histopathologist/pathology/pathologie/pathogenesis/pathogénie/passivity/passivité/disease/affection/affection/passive/pathétique/passif/passiv/ziekteverwekkend/pathogeen/ΠΑΘΏΝ/ΠΑΘΩΝ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? ἑτέρους
heterous ionic-ys/motley-ys/hetero-ys/ys-hetero/ionic/motley/varied/ragtag/ablaut/scrappy/hetero-/lopsided/apophony/alterity/incondite/ionic bond/heterodoxy/heterotopy/heterogony/farraginous/ἙΤΈΡΟΥΣ/ farraginous-terous/heterogeneous-terous/hetero-terous/terous-hetero/farraginous/heterogeneous/incondite/incongruous/miscellaneous/motley/promiscuous/scrappy/varied/ragtag/hétéroclite/heteromorphism/hétéromorphisme/alterity/altérité/extraterritoriality/ἙΤΈΡΟΥΣ/ΕΤΕΡΟΥΣ/ ? διέθηκεν
dietheken binational-eken/international-eken/dieth-eken/eken-dieth/binational/international/transnational/International/Internationale/internationally/internationalism/internationalize/internationalist/internationalization/International Monetary Fund/International Phonetic Association/ΔΙΈΘΗΚΕΝ/ international-theken/beynəlxalq-theken/dieth-theken/theken-dieth/international/beynəlxalq/nazioarteko/etrebroadel/international/international/international/בינלאמי/rahvusvaheline/internacia/internacional/internazionale/starptautiskas/starptautisks/nemzetközi/międzynarodowy/ΔΙΈΘΗΚΕΝ/ΔΙΕΘΗΚΕΝ/ ? ἐπὶ
epi about the times above after again/about the times above after again/ἘΠῚ/ science-epi/ciencia-epi/ep-epi/epi-ep/science/ciencia/khoa học/ciencia/science/Wissenschaft/videnskab/מדע/teadus/scienco/scientia/cienco/saidheans/ciencia/scienza/Amamihe/ἘΠῚ/ΕΠΙ/ ? ξένης
xenes xenelasia-s/xene-s/s-xene/xenelasia/ΞΈΝΗΣ/ Fremde-xenes/xenelasia-xenes/xene-xenes/xenes-xene/Fremde/xenelasia/ΞΈΝΗΣ/ΞΕΝΗΣ/ ? ἐν
EN IN ? τοῖς
tois used only with other particles in the-s/toi-s//used only with other particles in the/ΤΟῖΣ/ wall-s/wall-s/toi-s/s-toi/wall/wall/poster/masonry/masonry/this way/wheatpaste/ΤΟῖΣ/ΤΟιΣ/ ? ὄρεσιν
oresin mountaineer-n/oresi-n/n-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ mountaineer-oresin/oresi-oresin/oresin-oresi/mountaineer/ὌΡΕΣΙΝ/ΟΡΕΣΙΝ/ ? οἰκτίστῳ
oiktistoi pity-stoic/pity-stoi/pity-stoi/oikti-stoi/stoi-oikti/pity/pity/merciful/mercifully/compassion/ΟἸΚΤΊΣΤῼ/ pity-ktistoi/compassion-ktistoi/oikti-ktistoi/ktistoi-oikti/pity/compassion/pity/merciful/mercifully/ΟἸΚΤΊΣΤῼ/ΟΙΚΤΙΣΤΩ/ ? μόρῳ
moroi form-oi/grin-oi/mor-oi/oi-mor/form/grin/saint/fated/shape/wince/Morfou/mormon/format/format/format/formal/morphea/educate/fractal/morendo/ΜΌΡῼ/ molecular genetics-moroi/Molekulargenetik-moroi/mor-moroi/moroi-mor/molecular genetics/Molekulargenetik/educate/fated/morganatic/morganatique/molecular/moléculaire/molekula/morphological/formal/morphologique/morphique/educational/éducatif/cultural/ΜΌΡῼ/ΜΟΡΩ/ ? κατέστρεψεν
katestrepsen ruined-epsen/destroyed-epsen/katestr-epsen/epsen-katestr/ruined/destroyed/devastated/ΚΑΤΈΣΤΡΕΨΕΝ/ destroyed-estrepsen/ruined-estrepsen/katestr-estrepsen/estrepsen-katestr/destroyed/ruined/devastated/ablagé/ΚΑΤΈΣΤΡΕΨΕΝ/ΚΑΤΕΣΤΡΕΨΕΝ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? βίον
bion bio--n/viola-n/bio-n/n-bio/bio-/viola/biota/cello/violet/violet/biopsy/bionic/violin/fiddle/bioptic/biocure/biology/bionics/biotype/organic/ΒΊΟΝ/ violoncello-bion/cello-bion/bio-bion/bion-bio/violoncello/cello/violoncelle/Violoncello/violonchelo/violoncello/violoncel/violončelo/wiolonczela/violončelo/violin/fiddle/vigulín/vĩ cầm/biolin/violín/ΒΊΟΝ/ΒΙΟΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame